В который раз купилась на завлекательную аннотацию, ну и в результате круто обломалась (в очередной раз).
Жюстин Пикарди "Дафна". Роман-загадка, роман-расследование (из аннотации).
Собственно это некий кусок биографии писательницы Дафны Дю Морье, охватывающий период с 1957 по 1960 годы, когда она писала биографию Бренуэлла Бронте.
читать дальше
Бренуэлл был братом романисток Шарлотты и Эмили, подавал в юности большие литературные надежды, но так толком ничего масштабного и не написал.
Повествование ведется от трех лиц: самой Дафны Дю Морье, бывшего библиотекаря общества Бронте и коллекционера их произведений Симмингтона, с которым Дафна состояла в переписке, и молоденькой аспирантки, нашей современницы, которая хочет написать диссертацию по творчеству Дафны. Два первых героя действуют в период с 1957 по 1960, а девушка-аспирантка в наши дни.
При этом каждый из героев переживает кризисный период.
Сама Дафна переживает кризис своего брака. У нее заболевает муж, ее мучают кошмары и навязчивые идеи. От всего этого она ищет спасения в начале новой работы собственно над биографией Бренуэлла. Чтобы получить недостающую информацию о нем, она пишет Симмингтону, который всю жизнь занимался творчеством Бронте и может продать ей для изучения оригинальные произведения Бренуэлла.
У Симмингтона собственно тоже все не Слава Богу. У него тоже кризис брака и он более живет в прошлом, чем в настоящем. Лет за 30 до описываемых событий он организовывал частные библиотеки для коллекционеров и был признанным авторитетом в области творчества Бронте. Но в результате нескольких махинаций, связанных с подделкой автографов Шарлотты и Эмили на работах Бренуэлла (известные сестры стоили дороже, чем их брат ), и присвоением некоторых работ из доверенных ему коллекций, его репутация оказалась подмоченной, авторитет резко упал и он испытывает серьезные денежные затруднения.
Наша современница тоже не счастлива в браке (какая неожиданность ).
Год назад она вышла замуж за человека старше ее на 20 лет. Хотя оба они принадлежат к исследователям литературы, но муж пренебрежительно относится к творчеству Дафны, что очень обижает жену. Все их диалоги сводятся к фразе: "Кончай страдать фигней, дорогая. Займись творчеством какого-нибудь значительного писателя". При этом за плечами у мужа развод с яркой и необычной поэтессой, которую, как представляется героине, он все еще любит.
Если вкратце, то завязка такова. А что имеем в результате? В результате ничего хорошего.
Где-то примерно первую треть читать очень интересно, потом начинаются проблемы...
Образ Дафны писательницей провален почти сразу. В первой главе мы узнаем, что муж Дафны страдает душевным расстройством, но далее в тексте, хотя об этом постоянно упоминается, никаких явных проявлений его состояния нет. Иное дело сама Дафна. Ей постоянно снятся кошмары, мерещится, что за ней постоянно кто-то следит. Одна глава вообще начинается со сценки, когда Дафна звонит в Букингемский дворец и говорит о предстоящем покушении. А потом кратенько объясняется самой же героиней, что это плод ее воображения.
Если смотреть заботливо приведенное родовое древо Дафны Дю Морье, то мы можем увидеть, что в 1957 году у нее умерла мать, в 1959 году один из кузенов, а в 1960 другой кузен, с которым по тексту она была наиболее близка из всей родни. 1958 год из этого списка выпадает. Ну так авторша про него ничего и не пишет. В 1958 году Дафна не работала над биографией? Вряд ли.
Весь текст заботливо нагнетается, что вот она так старалась написать эту биографию, что эта работа воспринималась ею как спасение от жизненных незаурядиц, а что в результате? А в результате ничего. Никакого масштабного произведения Бренуэлла она в архивах не отрыла, ничего нового в его творчестве не описала. В конце создается впечатление, что закончила и Слава Богу, ну и плевать.
Симингтон еще более схематичен, чем Дафна. Буквально в первой главе нам преподносят его главную черту - маниакальное самооправдание. Ну украл у какого-нибудь коллекционера рукописи, ну и что? Так у меня же сохраннее будет. Плюс ощущение собственной былой значимости и постоянная нехватка денег. Причем это перепевается из главы в главу. К третьей главе уже оскомина.
Наша современница удалась автору лучше всего. Характер 22-летней закомплексованной книжной девочки автору удалось передать вполне правдоподобно. В нее веришь (в 50-летнюю Дафну не веришь вообще, такое впечатление, что ей лет на 20 меньше). Также очень неплохо удался и образ первой жены мужа героини - Рейчел. Уверенная в себе, яркая, талантливая, стильная женщина, которая также интересуется Бренуэллом и Дафной, как и главная героиня, вполне правдоподобна. В принципе если бы автор описала в свой книге только современную часть, то получилось бы гораздо лучше, потому что только там герои и не напоминают картон. Но и тут есть свои недостатки. Концовка и в этой части откровенно смазана. В конце героиня уходит от мужа и устраивается работать в книжный магазин о Дафне, Симмингтоне и Бренуэлле она больше и не вспоминает. Как отрезало. А ведь вроде как она потратила на эту работу год. В последней главе она вспоминает о своем детстве.
Роман-загадка? Роман-расследование? Может быть... Только расследование в итоге ни к чему не привело. А основной загадкой для меня осталась только благодарность на последней странице, благодарность в том числе и детям Дафны. Интересно это они описали мать как параноика или это уже авторский вымысел?
Свежепрочитанное
В который раз купилась на завлекательную аннотацию, ну и в результате круто обломалась (в очередной раз).
Жюстин Пикарди "Дафна". Роман-загадка, роман-расследование (из аннотации).
Собственно это некий кусок биографии писательницы Дафны Дю Морье, охватывающий период с 1957 по 1960 годы, когда она писала биографию Бренуэлла Бронте.
читать дальше
Жюстин Пикарди "Дафна". Роман-загадка, роман-расследование (из аннотации).
Собственно это некий кусок биографии писательницы Дафны Дю Морье, охватывающий период с 1957 по 1960 годы, когда она писала биографию Бренуэлла Бронте.
читать дальше